Письменные и устные переводы +7 (495)-191-13-79 +7(903)128-47-55 info@вотперевод.рф
Перевод за 30 минут!

 

Отличие в качестве!

 

Мы подберем вам переводчика исходя из сложности вашего проекта

Последовательный и Синхронный перевод согласовывается заранее - напишите нам время, место и тематику и у вас сопроводит лучший специалист по выбранной языковой паре.

И даже за рубежом, мы предоставляем услуги наших специалистов

Отличие в качестве

Нужен перевод? Обращайтесь!

ГАРАНТИРУЕМ ГРАМОТНЫЙ ПЕРЕВОД В РАЗУМНЫЕ СРОКИ.

Перевод документов с 82 языков в теч. 2-х часов!

Профессиональный перевод в Москве

Главная \ Услуги \ Апостиль и легализация документов

Апостиль и срочная легализация документов

Мы предоставляем данную услугу по достаточно привлекательным ценам. Апостиль представляет собой международный штамп, предназначенный подтверждать законность определенных документов. Он ставится непосредственно на официальном документе или оформляется в качестве приложения.

Стоит учитывать, что практически все документы, которые необходимо предъявлять за рубежом, в том числе различные переводы, должны подвергаться легализации. В 1961 приняли Гаагскую Конвенцию, которая отменила процесс консульской легализации. Благодаря этому процедура получения документов юридической силы за счет проставления апостиля стала существенно проще.

Апостиль подтверждает не только подлинность документов, а также то, что человек его подписывающий имеет официальное на это право. Если документ принимает участие в Гаагской Конвенции, то на него нельзя поставить данный штамп. В этой ситуации его подвергают официальной регистрации, суть которой заключается в засвидетельствовании в министерстве и консульстве.

Наши сотрудники качественно выполняют данную процедуру, также они осуществляют различные переводы. Вы точно останетесь довольны окончательным результатом и сотрудничеством с нашей компанией.

Легализация документов

Данный процесс необходим для того, чтобы документ получил юридическую силу на территории определенного государства. Окончательная цель легализации заключается в подаче документов в органы другой страны.

Легализация документов представляет собой процедуру, за счет которой любые ваши сертификаты, акты, доверенности будут считаться официальными за рубежом.

Благодаря Гаагской Конвенции процесс легализации был существенно упрощен. Чтобы документ получил юридическую силу, достаточно поставить на нем штамп – апостиль.

В сравнении с апостилем консульская легализация документов считается более сложным процессом и происходит в несколько этапов. Первый – перевод дожжен быть подписан нотариусом. Второй – его следует заверить в Министерстве юстиции. Третий – работник консульства должен поставить на ней печать. Четвертый – бумага передается для заверения посольством страны, для которой она предназначается.

Вышеописанная процедура является задачей, выполнить которую самостоятельно очень сложно (занимает много сил и времени). Обратившись к нашим специалистам, вы существенно сэкономите время, сбережете нервы и денежные средства.

Цены

Наименование услуги Цена Cроки получения
Подача и получение апостилированного документа - свидетельства о рождении, свидетельства о браке, разводе (включая пошлины) 4100 2-4 рабочих дня
Апостиль на диплом  4700 от 10 до 45 рабочих дней
Консульская Легализация документов от  4000 + Пошлины Консульств
Получение Справки о несудимости 9900 7 рабочих дней
16900 5 рабочих дней
19900 3 рабочих дня
Апостиль на справку о несудимости  4500 5 рабочих дней

Оставить заявку

Какие документы подлежат апостилированию

Апостиль проставляется на определенных документах, принимающих участие в Гаагской Конвенции. Данному процессу подлежат документы, выданные органами юстиции, прокуратуры, судебной власти, свидетельства о рождении, разводе, браке, смерти, а также свидетельства, выданные частными или государственными нотариусами, различные переводы и пр.

Апостиль ставится на документах, подтверждающих получение ученой степени или образования (аттестат, диплом, табель, выписки из архивов и пр.). Все документы следует подвергать легализации, в том числе переводы.

Помимо вышеперечисленного, апостилированию подвергаются документы, выданные образовательными МВД, пенсионным фондом, национальной полицией, миграционной или фискальной службой, Министерством здравоохранения.

Мы оперативно и качественно выполняем легализацию документов. Стоит учитывать, что данной процедуре можно подвергать не только оригиналы, но и копии, если они нотариально заверены. Легализация необходима в таких ситуациях: трудоустройство, вступление в брак, получение образования или гражданства в другой стране.

FullSizeRender

Заказать перевод легко!
Всего 4 шага:
Оцените стоимость перевода
Заполните форму заказа
Оплатите удобным для вас способом
Получите готовый перевод
Остались вопросы?
Наш менеджер ответит Вам в течение 15 минут!

О качестве наших работ говорят:

Михаил Serpios
Михаил Serpios
Не первый раз заказывал перевод в данном офисе. Все работы выполнялись в срок, никаких нареканий. Очень удобно, что можно оплатить заказ онлайн на сайте. По почте отвечают быстро.
irin batovrina
irin batovrina
Переводила документы для организации. Сначала отдала маленький договор, проверить качество и скорость. Точнее я в 3 фирмы раз дала по договору. Эти оказались самые быстрые. Одни вообще не вышли больше на связь. Потом отдала документ побольше, снова хорошо). Ну и теперь все перевожу у них.
Levon
Levon
Выражаем благодарность за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании. Будем рады продолжению сотрудничества.
Заказать перевод

Мы принимаем онлайн заказы 24/7

Нажимая кнопку, я принимаю соглашение о конфиденциальности и соглашаюсь с обработкой персональных данных 

Для нас нет непонятных слов

Для нас нет непонятных слов

Широкий спектр тематики переводов

Индивидуальный подход

Индивидуальный подход

Подбираем переводчиков исходя из Ваших пожеланий и сложности проекта